Quantcast
Channel: SAT - Sennacieca Asocio Tutmonda
Viewing all 3330 articles
Browse latest View live

El esperanto, un idioma para todos

$
0
0

La idea de un idioma universal no es nueva. Ya desde tiempos remotos los hombres habían soñado en un idioma común para todos. El griego antiguo y el latín fueron ya más o menos universales en lo que fue la cuna de la civilización, Grecia y Roma. Durante la Edad Media y el Renacimiento el latín era preponderante en Europa, y los grandes hombres de la época escribían sus libros en latín y hablaban a sus discípulos en dicho idioma. Durante muchos siglos el latín ha sido el idioma de instrucción en Europa. Los estudiantes podían ir de una universidad a otra y no tenían problemas lingüísticos. Se puede considerar el latín como la lengua universal de la Edad Media, pero esta universalidad quedaba limitada a una élite; el pueblo no hablaba latín.

En los siglos XV y XVI surgieron en Europa ideas de nacionalismo; cada nación se aferró a los idiomas que hablaban sus habitantes y poco a poco el latín fue perdiendo la importancia que había poseído. A partir del siglo XVII el francés empezó a ocupar un lugar muy importante para las relaciones internacionales. Francia era a la sazón el país más poblado de Europa, logró adquirir una gran influencia sobre los demás países y la literatura francesa ocupaba un puesto de primerísimo orden. Casi todos los intelectuales de otros países hablaban francés. Voltaire, Diderot, o D'Alambert tenían una influencia considerable en las cortes de Catalina II de Rusia y de Federico el Grande de Prusia. En dichas cortes se hablaba francés. Pero como había ocurrido con el latín el uso del francés, fuera de Francia, se limitaba a la élite intelectual y a la aristocracia. Más tarde el inglés, gracias a la expansión del Imperio Británico y al inmenso crecimiento de los Estados Unidos de América, ha ido desplazando al francés sobre todo para las relaciones comerciales. De todas maneras la universalidad del latín, del francés y del inglés se ha limitado a los intelectuales de la Edad Media, a la clase social elevada de los siglos XVIII y XIX y al uso comercial del siglo XX respectivamente.

En realidad no ha habido contacto entre las masas, y hoy los pueblos siguen estando separados por barreras lingüísticas; este problema es más evidente a medida que los medios de transporte permiten a los hombres que se trasladen de un punto a otro. Hace algunos años pocas personas podían permitirse hacer viajes largos y entrar en contacto con seres de costumbres distintas. Hoy día viajar está prácticamente al alcance de todo el mundo, y la necesidad de un idioma universal se hace más imperiosa...

Leer más


De la 11-a al la 18-a de Januaro : Internacia Agoro de Romo

$
0
0

La semajnon de la 11-a al la 18-a de Januaro alvenos al Romo la Internacia Popola Marŝo kiu eliris el Nizo : pied-irantoj el Francio, Belgio, Hispanio, Italio kaj Grekio kunvojaĝantaj por subteni ĉiujn batalantajn popolojn, kaj kune pritrakti, internacie, ĉiujn siajn problemojn. La marŝo, survoje, helpis starigi popolajn asembleojn, kies precipa celo estas la esprim-libereco, por reakiri la politikan agad-kampon per kunvenoj, interŝanĝoj de atestoj kaj demandoj, kaj por instigi individuan kaj kolektivan pripensadon cele al la ekapero de alternativoj al la formortanta Kapitalismo.

JPEG - 19.8 kb

La Agoro

Ĉi tiu renkontiĝo estas la rezulto de historia revolucia situacio, kiu estas senprecedenca pro ĝia tutmonda karaktero. Kio unuigas nin estas la klopodo kompreni la kialojn de ĉi tiu drameca situacio kaj la necertan estontecon al kiu ĝi gvidas nin, kaj la komuna penado realigi iun signifo-plenan socian ŝanĝon kaj atingi veran transformadon de la socia konscio.

La celo de ĉi tiu renkontiĝo estas la kunordigo de ĉi tiu naskiĝanta tutmonda revolucia movado, per la disvolviĝo de iu reto kiu permesus al ni konstrui socion kiu prioritatigas vivon super ekonomiaj aŭ politikaj aferoj.

Ni batalas por la starigo de senpera demokratio, fondita sur la principo de horizontaleco, kaj celanta fronti la decid-povon de la tiel nomata "reprezenta demokratio", kiu estas finfine regata de la potenco de la tutmonda financa spekulado.

Ĉio ĉi nepre baziĝas sur nova percepto de la spaco kaj la tempo, kaj aparte sur la reakirado de la publika spaco kiel loko por ĉiutaga vivo, konstanta dialogado, arta kreado kaj esprim-libereco, memmastrumata kaj naturamika spaco.

Nia sinteno estas paca, sed firma kaj decida. Ni instigas al civila malobeado, bazanta niajn agadojn ne sur ties laŭleĝeco aŭ kontraŭleĝeco, sed prefere rilate al ties justeco aŭ nejusteco.

Ĉi tiun agoro-semajnon svarmos sur la ĉefurbaj stratoj debatoj kaj proponoj, multaj temaj forumoj, surstrataj agadoj, spektakloj, kulturaj aktivadoj, laborgrupoj, migrantaj asembleoj kaj esplorcentroj.

Anglalingva originalo

Bonvenon en Jalto !

$
0
0

Jalto estas ĉefa urbo de suda bordo de duoninsulo Krimeo, aŭtonoma respubliko de Ukrainio. De nordo ĝin ŝirmas kontraŭ ventoj montoj, de sudo varme karesas Nigra Maro. Ĝi estas la plej granda kaj prestiĝa ripozurbo de Ukrainio, centro de perklimata kuracado.

PNG - 149.7 kb

Krimeo estas vera histori-arkeologia konservejo. Grekoj kaj romanoj, gunoj kaj bizantianoj, genuezanoj kaj turkoj alvenadis kaj lasis tiun ĉi teron. Kontraŭ ili batalis taŭroj, skifoj, slavoj.

Jalto estas unu el luliloj de la tutmonda E- movado. En 2012 okazos 120-jara jubileo de Esperanto en Jalto. Tie ĉi loĝis famaj E- pioniroj : d-ro I. Ostrovskij, N. Borovko, A. Ĉajkovskaj. En centro de la urbo estas du memortabuloj omaĝe al ili.

La kongreso okazos en ripozejo je nomo de Anton Ĉeĥov – fama rusa verkisto, kiu fondis ĝin, loĝante en Jalto. La kongresanoj loĝos en aparta 3-etaĝa domo, kiu situas en granda ombra parko kaj havas 100 lokojn. En la domo ĉiuj ĉambroj estas 2-litaj kun oportunaĵoj (sed duŝejo kaj necesejo en unu ejo). Duono de la ĉambroj estas kun vastaj balkonoj. Kosto de unutaga restado (loĝado, 3-foja manĝado (ankaŭ kun dieta manĝado), kuracado) en 2-lita ĉambro estas 25-28 euroj por ĉiu el du loĝantoj. Kaze de unupersona loĝado en 2-persona ĉambro la kosto estas ĉ. 40 eŭroj.

En unua kaj tria etaĝoj estas vestibloj (je 20- 25 personaj kunsidoj), en 3-a etaĝo estas aromoterapia ĉambro por 15-persona kunsido kaj samtempa aromoterapio, halo por kuraca gimnastiko, ankaŭ uzebla por kunsidoj. Krome apud la domo estas kelkaj lokoj, uzeblaj por la ripozo aŭ kunsidoj. Vespere eblos organizi lignofajron en apuda fermata loko.

En la ripozejo estas konferenchalo kun aparataro por koncertoj, projekciilo kaj ekrano, kie ĉiuj kongresanoj povas kolektiĝi. Ĝi estas por ĉ. 100 personoj. En la ripozejo estas kurac-diagnoza centro pri nespecifaj malsanoj de pulmoj, kormalsanoj, periferia nerva sistemo. Kuracado senpaga.

En la programo estas multaj ekskursoj kaj turistaj marŝoj. Fakte la ekskursoj komenciĝas jam de stacidomo en ĉefurbo Simferopolo al Jalto. La tutan vojon (80 km) eblas veturi per trolejbuso.

Bonvenon al senviza Ukrainio !

Hejmo

$
0
0

Junaj geedzoj ĝin aĉetis.
Ŝi kudris ; li ĉarpentis. Ligno
kaj ŝtofo ordigite netis,
kaj meblo ŝajnis amosigno.

Ili vivadis pene, ŝpare,
sed ĝoje, kreis sian neston,
revadis pri la hejmo pare,
kaj prifieris tolokeston ;

tapetis murojn, plantis florojn,
preparis robojn por la tria -
kiu alportis ja laborojn,
sed igis hejmon ĝojradia.

Pli da infanoj ; pli da penoj ;
da maltrankvilo, kaj sufero ;
pli da laboroj, pli da benoj,
da estonteco kaj espero.

Mebloj akiris siajn mitojn ;
infanoj kreskis ; ili kreis
proprajn memorojn, etajn ritojn ;
mezaĝa paro jubileis -

bombo detruis dum sekundo
rikoltajn dudekkvin septembrojn,
kaj lasis sur malpura grundo
nur meblopecojn, sangajn membrojn.

Registrita versio de Abatejo

http://www.youtube.com/watch ?v=g6dC5r4N_F0

Tutmonda protesto kontraŭ leĝoj limigantaj la retan esprimliberecon

$
0
0
PNG - 25.7 kb

Hodiaŭ, 18-an de januaro de 2012, ĉi retejo aliĝas al la tutmonda protesto kontraŭ la leĝoj SOPA kaj ProtectIP (PIPA), kaj kontraŭ iu ajn alia similtrajta (Sinde, Lleras, Hadopi...), kiuj pretendas limigi la liberesprimadon, blokadi retejojn, malkonekti Interreto-uzantojn, gvati kaj ekzameni niajn interkomunikojn, kaj malhelpi al ni interŝanĝi kulturon.

Fonto : http://madrid.tomalaplaza.net/2012/...

Jen ĉerpaĵo el la teksto Angla Vikipedio fermiĝas proteste kontraŭ SOPA tradukita al Esperanto (far Ĵomo) :

Mia espero estas, ke kiam Vikipedio malŝaltos la 18-an de januaro, tiam homaro komprenos, ke ni faras tion por niaj legantoj. Ni apogas ĉies rajton liberopinii kaj liberesprimadi. Ni pensas, ke ĉiu devas atingebli edukaĵojn pri vasta skalo de subjektoj, eĉ kiam ili ne povas pagi ĝin. Ni kredas al libera kaj malfermita InterReto, kie informo senmalhelpe povas alĉiuiĝi. Ni pensas, ke novaj leĝoj samkiel SOPA kaj PIPA, kaj aliaj similaj leĝoj proponataj en kaj ekster Usono, ne progresigas la interesojn de ĝenerala socianaro. Vi povas legi -anglalingve- bonegan liston de kialoj por sin oponi al SOPA kaj PIPA tie, el la Electronic Frontier Foundation.

Fonto : http://wikimediafoundation.org/wiki...

Tekstoj/ligoj rilate vegetarismon

Malaltiĝis la vendoprezo de PIV

$
0
0
PNG - 33 kb

La PK de SAT ĝojas informi, ke ekde la unua de januaro la vendoprezo de la papera PIV estas 60 eŭroj anstataŭ 80. Ĝi esperas, ke tiu paŝo helpos igi ĉi tiun libron pli facile alirebla al la esperantistaro. Aldona paŝo tiudirekta estas la klopodoj por pretigi retan version de la PIV. La laboroj tiurilate antaŭeniras. Momente la redaktantoj de PIV enmetas la ŝanĝojn rilatajn al la 9a oficiala aldono de la Akademio. Post tiu paŝo E@I povos enretigi tiun version sur iu prova reta interfaco, kiu povos esti elprovita de scivoluloj.

Mendojn de papera PIV sendu al "libroservo" ĉe "sat-amikaro" punkto "org".

Vidu ankaŭ la retejon pri la Reta PIV

La 9an de januaro 2012

$
0
0
Informojn de Jasuo HORI rilate la situacion en Japanio ni ricevas regule de la 11a de marto, k ĉi tien ni ilin aperigas por pli larĝe informi al ĉiuj kamaradoj, kiujn koncernas ĉi malĝojaj eventoj. Solidarecan subtenon al ĉiuj suferantoj.
Legu plu...

La 9an de januaro 2012

JPEG - 37 kb
8_1_12

La 9a de januraro estis la Tago de Adoltiĝo. En ĉiuj urboj kaj vilaĝoj la 8an aŭ la 9an okazis la festo por novadoltiĝintaj gejunuloj. Mi tradukos la artikolojn pri tiu festo en la damaĝitaj gubernioj aperintajn en la ĵurnalo Akahata. (Kun la foto de mortinta amiko) Ni vivos kun vi 60000 novadoltiĝintaj gejunuloj en la damaĝitaj 3 gubernioj La 8an okazis la festoj de adoltiĝo en la tri damaĝitaj gubernioj, Iŭate, Mijagi kaj Fukuŝima. La nombro de novadoltiĝintaj gejunuloj en tiuj gubernioj estis ĉirkaŭ 60000, nome 13868 en Iŭate, 24800 en Mijagi kaj 21821 en Fukuŝima.

En ĉiuj festoj okazis silenta preĝo al la mortintoj en la katastrofo. Dum la festo de la urbo Rikuzen-Takada, Iŭate, sidis la fotoj de la mortintaj novadoltiĝintoj en la seĝoj. « Kiam ni havos malfacilon, ni eletenos ĝin, rememorante vin. Kiam ni havos ĝojan tempon, ni ridos ankaŭ por vi kaj dividos la ĝojon kun vi, rememorante vin », salutis s-ro KANNO Takao. En la gubernio Fukuŝima funkcio de ok urboj kaj vilaĝoj ĉirkaŭ la centraloj translokiĝis al aliaj urboj pro la nuklea akcidento. En la festo de la urbo Futaba okazinta en la urbo Koorijama, s-ino HIROTA Kazuki diris « Mi revas reveni al mia urbo. Mia revo neniam restu revo ». En la urbo Minami-Sanriku, Mijagi, kutime la festo okazis en aŭgusto, sed pro la katastrofo oni okazigis la feston en tiu tago. S-ino OIKAŬA Kazuko, kiu prezidis la feston, diris « Ni timis, ke la festo ne okazos pro la katastrofo, tial mi estas tre ĝoja, ke ni povas havi la feston. Ni dankas al ĉiuj koncernatoj pro iliaj subtenoj”. Laŭ la registaro ĉi-jare 1,22 milionoj da gejunuloj adoltiĝis en la tuta Japanio, sed dum la sinsekvaj 5 jaroj la nombro malgrandiĝas.

Vortoj de novadoltiĝintoj

S-ro ONODA Mirai, la urbo Rikuzen-Takada, Iŭate Mi nun loĝas en la provizora domo, kaj laboras en la loka superbazaro. Mi volas doni feliĉon al la urbanoj, liverante bonajn varojn. En la urbo okazas en somero tradicia festo nomata « Batala Stelfesto », en kiu sanktaj palankeoj kunbatalas. Pri tiu festo ĉiuj urbanoj entuziasmiĝis. Mi volas revivigi tiun feston. Laŭ la marbordo staris 70000 pinarboj, sed ĉiuj estis forviŝitaj de la cunamo, sed ni nepre reakiros pli belan marbordon.

S-ino OKAZAKI Sajaka, la urbo Kamaiŝi, Iŭate Mia domo estis apud la rivero Unosumai. En la cunamo mortis mia avino kaj ĉiuj memoraĵoj, kiel albumoj, estas perditaj. Tiam mi estis en Tokio, studante en la flegista kurso, do nur en aprilo mi revenis hejmen, okaze de ŝia 49a-taga funebra festo. Kiam mi estis infano, ŝi ĉiam diris al mi « Ĉiam ridetu kaj danku ». Neniam forgesante ŝiajn vortojn, mi volas fariĝi bona flegistino, kiu povos helpi pacientojn ne nur korpe sed ankaŭ kore. Estontece mi volas labori en mia urbo.

S-ino TAKAHAŜI Tomomi, la urbo Minami-Sanriku, Mijagi La tera etaĝo de mia domo estas detruita. Ni jam riparis ĝin kaj loĝas en ĝi. Tiun ĉi kimonon, en kiu mi vestas min, pruntedonis mia kuzino. Mia patro perdis laboron kaj ni estis senenspezaj. Unufojon miaj gepatroj petis de mi ĉesi viziti lernejon, sed ili ĉiel klopodis daŭrigi mian lernadon. En aprilo mi komencos labori en la loka maljunulejo kiel dietistino, kaj redonos dankŝuldon al ili. Se ne okazus la katastrofo, mi laborus en Tokio. Nun mi estas ĝoja, ke mi povos labori en mia hejmurbo.

S-ro HIROTA Kazuki, la urbo Futaba, Fukuŝima Kiam mi laboris en la nuklea centralo n-ro 1 de Fukuŝima, la akcidento okazis. Niaj grupanoj dise eskapis el la centralo, kaj poste mi rifuĝis al alia urbo en Fukuŝima, kaj nun mi loĝas sola en la urbo Kaŭaguĉi en la gubernio Saitama. Mia nuna laboro estas konstruado de tunelo por subtera trajno en nokto. La urbo Futaba estas mia hejmurbo, kie mi kreskis. Ni devas transdoni niajn spertojn en la urbo al niaj postaj generaciuloj, kaj ni volas, ke ili neniam havu malfailaĵon, kiujn ni nun spertas. Mi volas reveni al mia urbo kaj labori tie kun ridoj kun miaj familianoj kaj amikoj. Tio estas mia nuna revo.

S-ino HIŬATARI Mai, la urbo Futaba, Fukuŝima Dum la feria tago de mia univsrsitato, la katastrofo trafis min hejme. Mi translokiĝis al kelkaj rifuĝejoj, kaj nun mia familio loĝas en la urbo Iŭaki, Fukuŝima. Mi studas flegadon. En la katastrofo mi vidis flegistojn labori sindediĉe por la rifuĝintoj, kaj mi revas fariĝi same kiel ili. Nun en mi naskiĝis revo reveni al mia hejmurbo por labori en hospitalo, kvankam antaŭe mi ne havis tiun volon. Mi volas studi en la doktoreca kurso kaj fariĝi altnivela, vere profesia flegistino.


La 11an de januaro 2012

$
0
0
Informojn de Jasuo HORI rilate la situacion en Japanio ni ricevas regule de la 11a de marto, k ĉi tien ni ilin aperigas por pli larĝe informi al ĉiuj kamaradoj, kiujn koncernas ĉi malĝojaj eventoj. Solidarecan subtenon al ĉiuj suferantoj.
Legu plu...

La 11an de januaro 2012

10 monatoj pasis post la katastrofo. Kia estas la nuna situacio en la damaĝitaj urboj ?

Malgrandiĝas la loĝantaro

Post la katastrofo el 45 urboj kaj vilaĝoj en la tri damaĝitaj gubernioj, Iŭate, Mijagi kaj Fukuŝima, translokiĝis al aliaj gubernioj entute 65000 loĝantoj, el kiuj 49000 (75%) estas 30-jaraj aŭ pli junaj. En Fukuŝima junaj familioj kun gefiloj forlasis sian urbon pro la timo al radioaktiveco. Jen estas voĉoj de tiuj eksaj loĝantoj (La ĵurnalo Asahi, la 10an de januaro 2012). S-ro Muraoka Kazuhiro (29-jara) perdis sian laborejon en la urbo Rikuzen-Takada pro la cunamo. Poste li serĉadis malaperintojn kiel kunlaboranto de la fajroburigado. Post 3 monatoj la fabrikestro, kiu malfermis novan fabrikon en la norda insulo Hokajdo, invitis lin. Li tre amis sian urbon, do li volis resti tie, sed sen laboro li ne povas vivi. Laŭ la konsilo de siaj gepatroj, li decidis akcepti la proponon de la fabrikestro. Ankaŭ liaj 4 amikoj jam forlasis la urbon por la nova laboro. S-ino Abe Jurie, 37-jara, kiu eskapis el la urbo Namie apud la nuklea centralo en Fukuŝima, loĝas en Tokio kun siaj gepatroj, edzo kaj du gefiloj. Ŝi ofte diras al si : “Mi ne scias, kiam mi povos reveni al mia urbo, kaj ĝis kiam mi povos loĝi en Tokio. Mi nenion povas antaŭvidi. Ĉu estas bone loĝadi tiamaniere en Tokio ?” Ŝi havis bonajn amikojn kaj najbarojn en sia urbo, sed ligo kun tiuj amikoj jam rompiĝis. Estas tre malĝoja afero, ke ŝi ne povos reakiri tiun homan ligon.

Ekestos senlaboruloj sen subvencio

Kiam homoj perdas sian laboron, ili rajtas ricevi subvencion por senlaboruloj. Dependante de la situacio de senlaboruloj, la periodo diferencas de 90 ĝis 330 tagoj, kaj la pago, de 50% ĝis 80%. En la lasta aŭtuno la registaro plilongigis la periodon je 120 tagoj, kaj poste pli longigis je 90 tagoj, sed oni supozas, ke en fabruaro pli ol 4000 homoj ne plu ricevos la subvencion, kaj pli poste pli. La registaro ĉiel klopodas naski laborlokojn, sed tio estas malfacila. 58-jarulino, kiu laboris en la kompanio de aŭtomobilaj pecoj, perdis sian laboron. Ŝi vizitadas la laborstabilan oficejon por serĉi laboron, sed vane. Ŝia subvenciperiodo finiĝos en majo, do ŝi estas maltrankvila. « Mi volas labori eĉ partatempe, sed estas malfacile por mi, maljunulino, trovi eĉ tian laboron ». Post la katastrofo oni dungas multajn laboristojn por konstruado, sed malmulte por oficejoj kaj vendejoj.

Malriĉiĝas rifuĝintoj pro la nuklea akcidento

Virino en siaj 40 jaroj, kiu rifuĝis kun siaj du gefiloj el la urbo Iŭaki, la gubernio Fukuŝima, translokiĝis kelkajn fojojn kaj nun loĝas en la domo en Tokio pruntedonita de la gubernio Tokio. Ŝi jam elspezis kelkajn milionojn da enoj (kelkdek eŭroj) por aĉeti necesaĵojn, sed nek TEPCO, nek la registaro finance helpas ŝin, ĉar ŝia domo estis ekster la zono de la evakuo kaj oni rigardas ŝin kiel memvolan rifuĝinton. Ŝia edzo, kiu ne plu povis labori en la kompanio en la danĝera zono, mem fondis la kompanion. Li estas tiel okupita, ke li ne havas tempon por ofte renkonti siajn familianojn. En la novjaro li venis al Tokio dum 3 tagoj kaj la familianoj kune vivis. Kiam li forlasis la familion, lia filino ploris, tenante lian kapkusenon, kaj la filo tremadas pro ekscito. « Mi volo estas tre simpla : vivi normale kaj varti niajn gefilojn trankvile. Ĉu ne estas permesate al ni tion fari ? » (La ĵurnalo Akahata, la 11an de januaro 2012)

Statistiko pri la katastrofo :

Mortoj : 15844 (Iŭate : 4667 ; Mijagi : 9506 ; Fukuŝima : 1605)

Malaperoj 3450 (Iŭate : 1368 ; Mijagi : 1861 ; Fukuŝima : 217)

Rifuĝintoj 334786

La 17an de januaro 2012

$
0
0
Informojn de Jasuo HORI rilate la situacion en Japanio ni ricevas regule de la 11a de marto, k ĉi tien ni ilin aperigas por pli larĝe informi al ĉiuj kamaradoj, kiujn koncernas ĉi malĝojaj eventoj. Solidarecan subtenon al ĉiuj suferantoj.
Legu plu...

La 17an de januaro 2012

Hodiaŭ mi tradukos la artikolon aperintan en la ĵurnalo Akahata, la organo de Japana Komunista Partio. La raportanto, s-ro Baba Isao 67-jara, estas la membro de la asembleo de la urbo Namie, Fukuŝima. Li apartenas al Japana Komunista Partio. . Drasta Ŝanĝiĝo de la urba asembleo kaj la loĝantoj

La festo de novadoltiĝintoj kaj la novjara parado de la fajrobrigado La fama monto Adatara sidas impone kaj ĝia pinto kovrata de neĝo estas belega. Ĉe kelkaj pordoj de la provizoraj domoj vidiĝas ornamaĵo de novjaro, sed la novjara etoso estas tiel peza, ke ni hezitas saluti gaje per la kutima novjara saluto. Dek monatojn post la katastrofo kaj la nuklea akcidento ni ankoraŭ ne havas klaran estontecon. Suferantoj postulis la kompenson de TEPCO pri 23000 damaĝoj, sed TEPCO pagis nur 5300000000 enojn (53000000 eŭroj) pri 2340 damaĝoj. Ĝi tre malrapide laboras. La registaro klarigis la 16an de decembro, ke la reaktoroj en la Nuklea Centralo n-ro 1 de Fukuŝima haltis en la stato de malvarma temperaturo, kaj senbaze deklaris la finon de la akcidento. Kontraŭ tiu deklaro aŭdiĝas multaj voĉoj kiel « Kion pensas la registaro ? », « Kiam ni povos reveni hejmen ? », « Ankoraŭ eliĝas blanka fumo el la reaktoroj », « Oni ne povas scii, kia estas la stato en la reaktoroj ? ». La registaro volas forgesigi al la popolanoj la akcidenton. Kontraŭ tio la suferantoj severe kritikas la registaron.

Dank' al la mondonaco de Japana Komunista Partio

La 8an de januaro okazis la urba festo por novadoltiĝintaj gejunuloj en la urbo Nihonmacu, kien la urba funkcio translokiĝis. En tiu festo 220 partoprenis el diveraj lokoj. Tiuj gejunuloj vestis sin belege, kaj gajigis la etoson. Ankaŭ mi renkontis multajn konatojn, kiuj rifuĝis al aliaj urboj, kaj konversaciis. Kiel la reprezentanto de la gejunuloj s-ro ŜIGA Satoŝi salutis : « Ni dankas al ĉiuj en Japanio kaj en la mondo pro la granda helpo al ni. Venkante ĉiujn malfacilojn, ni antaŭeniros paŝon post paŝo por plenumi nian revon rekonstrui nian urbon kontraŭ la nuklea akcidento ». En la novjara parado de la urba fajrobrigado partoprenis 180 el 512 brigadanoj, kiuj dise loĝas en diversaj urboj. En la cunamo 4 anoj mortis, do la ceremonio fariĝis pli solena. La urbestro salutis : « Tiuj kvar dediĉis sian vivon por savi la loĝantojn en la kaosa situacio pro la nuklea akcidento. Ni kune kompatos kaj dankas tiujn sindonintojn ». Sur la podio estis altaro por la mortintoj, kaj la respondeculoj donacis florojn. La fajrobrigadestro s-ro KONNO Sakae dankis al mi, dirante : « Ni faris tiun altaron, dank' al la mondonaco de Japana Komunista Partio. Nur vi donacis monon al ni. Bonvolu transdoni nian dankemon al la partianoj ».

Deklaro pri la forĵeto de ĉiuj reaktoroj en Fukuŝima

La nuklea akcidento detruis la korojn, la korpojn, amikarojn kaj hejmojn. Dum la pasintaj 10 jaroj, ni spertis ne-normalajn aferojn, kaj dume granda ŝanĝo aperis en la konscio de la loĝantoj, la urbestro kaj la urba asembleo. En la decembra kunsido de la asembleo, la urbestro s-ro Baba respondis al mia demando jene : « En la baza principo de la rekonstruo de la urbo mi volas inkludi nuligon de ĉiuj reaktoroj en Fukuŝima ». Krome la asembleo adoptis du rezoluciojn : la nuligo de la invitrezolucio de du novaj reaktoroj en la urbo Namie, kaj malfunkciigo de ĉiuj reaktoroj en Fukuŝima ». Antaŭe la urbo kaj alipartianoj ĉiam volis inviti novajn reaktorojn en la urbon kaj neniam postulis la malfunkciigon de la reaktoroj. Nur la komunista partio postulis tiujn aferojn de longe. La unua rezolucio diras : « Vivo de la loĝantoj kaj la nukleaj reaktoroj ne povas kunekzisti » kaj la dua, « La asembelo de la urbo Namie postulas de la registaro kaj TEPCO, ke tiuj malfunkciigu la reaktorojn por ke la loĝantoj, precipe gejunuloj kaj infanoj, povu vivi trankvile en la socio mediprotekta kaj ne dependanta de atomenergio » Tio estas granda, kaj drasta ŝanĝiĝo. Multaj homoj, kiuj antaŭe subtenas la atomenergian politikon, nun fariĝis kontraŭ atomenergio.

La 30an de januaro 2012

$
0
0
Informojn de Jasuo HORI rilate la situacion en Japanio ni ricevas regule de la 11a de marto, k ĉi tien ni ilin aperigas por pli larĝe informi al ĉiuj kamaradoj, kiujn koncernas ĉi malĝojaj eventoj. Solidarecan subtenon al ĉiuj suferantoj.
Legu plu...

La 30an de januaro 2012

JPEG - 36.2 kb
31_1_12

Kvanto de disĵetita cezio

Nun ne multas novaĵoj pri la akcidento mem, sed homoj suferas diversmaniere pro la eligitaj radioaktivaj substancoj.

Ŝtonoj estas malpuraj

Meze de januaro oni detektis fortan radioaktivecon el la betona bazo de apartamentaro en la urbo Nihonmacu en la gubernio Fukuŝima kaj oni konkludis, ke la kaŭzo estas ŝtonetoj miksitaj en betonon. Tiuj ŝtonetoj venis el la urbo Namie proksime de la nuklea centralo n-ro 1 de Fukuŝima. Tiu ŝtonminejo situas tuj ekster la restriktita 20-kilometra zono, tial la kompanio ekspedadis la ŝtonojn sur la merkaton ĝis la 22a de aprilo 2011, kiam la registaro decidis la pli grandan 30 kilometran zonon kiel « evakuan zonon ». Tiutempe oni bezonis ŝtonojn por konstruado post la tertremo. Neniu antaŭsupozis, ke ankaŭ ŝtonoj estas forte malpurigitaj. La kompanio vendis 5200 tunojn da ŝtonoj al 19 rilatantaj kompanioj, kaj de tiuj cent-kelkdek konstruaj kompanioj aĉetis la ŝtonojn. Tiu 3-etaĝa apartamentaro estis konstruita en julio. En la ĉambroj oni detektis 1,16 1,24 mikrosivertojn da radioaktiveco, dum ekstere la ciferoj estis 0,7 1,0. Inter marto kaj junio 2011, pli ol mil konstruadoj de domoj kaj apartamentaroj okazis, kaj eĉ tiuj de stratoj kaj lernejaj konstruaĵoj. La registaro komencis esplori la aferon pri 28 ŝtonminejoj kaj merkatiĝo de tie produktitaj ŝtonoj. Multaj loĝantoj havas maltrankvilon, timante, ke iliaj loĝejoj povas esti konstruitaj el tiuj ŝtonoj.

Kiel trakti rubaĵojn, kiuj enhavas cezion ?

Radioaktivaj substancoj falis en marto en la tuta Kantoo-regiono (Tokio kaj la ĉirkaŭaj gubernioj) kaj malpurigis la teron. En urboj loĝantoj eligas branĉetojn kaj foliojn en sia ĝardeno al la rubejoj, kaj la urboj kolektas kaj bruligas tiujn. Sed en tiuj estas plej multe akumulita cezio, kaj post kiam oni bruligas tiujn, restas cindro kun pli multa cezio. Kien forĵeti tiun cindron ? Antaŭe malgrandaj urboj en la provinco havas sian rubejon en si, kaj transportis la cindron tien, sed nun loĝantoj ĉirkaŭ la rubejo ne volas akcepti tiun cezian cindron. Iuj urboj en kaj ĉirkaŭ Tokio, kiuj ne havas sufiĉe vastan lokon por rubaĵforĵetado, kontraktas kun vilaĝoj en norda Toohoku-regiono pri la akcepto de tiu cindro, sed nun tiuj vilaĝanoj rifuzas tion. Japanio estas malgranda lando kun multaj loĝantoj, tial ne ekzistas lokoj sen homoj. La urbo Ootaŭara en la gubernio Toĉigi, najbara gubernio de Fukuŝima, kiu antaŭe kolektis hejmajn rubaĵojn du fojojn semajne, nun kolektis nur unu fojon, ĉar la loĝantoj najbare de la rubejo rifuzis la cindron malpurigitan de multkvanto de cezio. Ne nur tiu urbo sed ankaŭ multaj urboj havas similan problemon. Ankaŭ mia urbo havas multkvanton da koto kaj cindro, kiujn oni konservas en provizoraj konservejoj, sed baldaŭ tiuj pleniĝos. En mia urbo estas lageto en la monto Akaĝi, fama pro fiŝkaptado, sed ĉi-vintre estas mapermesite fiŝkapti pro densa cezio detektita el la fiŝoj. En la norda parto de Japanio abundas cezio ĉie, kaj en la maro, kaj sur la tero, kaj en montoj kaj en niaj korpoj.

La registaro estas ankoraŭ por nukleaj centraloj

La 17an de januaro Komitato pri la sistemo por sekureco de atomenergio diris en la intervjuo, ke la registaro prezentos la leĝprojekton pri la funkciperiodo de la reaktoroj. La 6an de januaro la ministro pri medio jam klarigis, ke reaktoroj finu sian funkcion en 40 jaroj kun escepto. La komitato decidis, ke la registaro permesu plilongigi tiun periodon ĝis 60 jaroj nur unufojon kiel escepto. Kiom plilongigi oni decidos laŭ la konsiloj de la fakuloj. La Ĉambro de informoj kaj materialoj de atomenergio, kiu kontraŭas atomenergian politikon, diras : « Ankaŭ en Usono la regularo pri plilongigo de la reaktora funkciado estas ne strikta, tial povos esti, ke ankaŭ en Japanio tiu escepto estos kvazaŭ la regulo. Oni sciu, ke ankoraŭ ne ekzistas rimedo por ekzameni kadukiĝon de reaktoroj ». Ĝenerale en la politika mondo oni faras ĉion, eĉ kontraŭleĝan, pretekstante tiujn esceptojn. Kiam plejparto de la japanoj volas malfunkciigi reaktorojn en la tuta Japanio, submeti tian leĝprojekton estas perfidi ilian esperon. La registaro submetu leĝprojekton, kiu montras, kiamaniere ĝi malfunkciigu reaktorojn plej rapide.

TEPCO proponis plialtigon de elektra tarifo

Jam antaŭe tre arogante la prezidanto de TEPCO deklaris, ke altigo de la elektra tarifo estas rajto de la kompanio kaj ne necesas permeso de la registaro. La 17an de januaro TEPCO publikigis, ke ekde la 1a de aprilo ĝi plialtigos meznombre je 17% la tarifon al grandaj kompanioj kaj vendejoj, kiuj konsumas grandan kvanton da elektro. La kialo estas : « anstataŭ la nukleaj reaktoroj ĝi devas pli laborigi vaporenergiajn centralojn, kaj por tio ĝi bezonas pli da petrolo kun pli da elspezo. Sen la plialtigo de la tarifo ĝi deficitos, kaj fine ne povos produkti sufiĉan elektron ». Ĝi ankaŭ planas plialtigi la tarifon al hejma elektra uzo. Multaj homoj estas koleraj pro tio, ke TEPCO, ne plenumante sian devon pagi kompenson al la suferantoj, deklaras la plialtigon de la tarifo kiel sia rajto. Per tiu plialtigo, TEPCO povos postvivi, sed dume multaj kompanioj kaj vendejoj povos bankroti kaj la popolanoj pli malriĉiĝos. TEPCO tute ne estas sincera. Ĝi ne havas peksenton pri la akcidento kaj ne agadas honeste por la suferantoj pro la radioaktiveco.

La 3an de februaro 2012

$
0
0
Informojn de Jasuo HORI rilate la situacion en Japanio ni ricevas regule de la 11a de marto, k ĉi tien ni ilin aperigas por pli larĝe informi al ĉiuj kamaradoj, kiujn koncernas ĉi malĝojaj eventoj. Solidarecan subtenon al ĉiuj suferantoj.
Legu plu...

La 3an de februaro 2012

JPEG - 54.1 kb
3_2_12

Hodiaŭ estas la Tago de Secubun, la antaŭa tago de la printempo. En tiu okazo povas aperi demonoj. En temploj kaj hejme okazas festivalo de Secubun, en kiu oni forpelas demonojn per disĵetado de sojfaboj. Ofte oni manĝas sardinojn por eviti la alproksimiĝon de demonoj per malbonodoro de rostitaj sardinoj. Certe en multaj hejmoj oni kriis : « Malaperu atomenregiaj demonoj ! »

En mia hejmo alia menciinda afero okazis, nome montrado de la puparo de la knabina festivalo, kiu okazos la 3an de marto. Jam antaŭ 35 jaroj ni aĉetis tiun puparon kaj du-tri-foje ni montris ĝin en nia hejmo, sed poste mia filino perdis intereson pri tiu afero, kaj la domo malgrandiĝis pro tro multe da aĵoj, do la puparo restis en la ŝranko dum tiom multaj jaroj. Lastan someron ni translokiĝis al la domo de mia patrino, kiu havas sufiĉan spacon por la puparo. La pupoj kaj mebloj estas belegaj, tute ne difektitaj. Por fari tiel belan puparon, multaj metiistoj laboris. Mi kritikis min kaj bedaŭris pro tio, ke mi neglektis ĝin multajn jarojn. Rigardante ĝin mi sentis min pli vigla kaj nova kuraĝo por batali kontraŭ atomcentraloj vekiĝis en mia koro.

Alia demono : neĝo

Alia demono atakis Japanion. Tio estas neĝo. Jam dum la pasintaj du semajnoj neĝadas en la japanmara flanko de la insulo kaj suferigas la loĝantojn. Iom feliĉe la cuname damaĝitaj urboj en la norda reginono ne situas en tiu flanko, do la loĝantoj ne multe suferas pri neĝo, sed certe pro malvarmo. En 7 observadejoj neĝis rekorde, ekzemple en la vilaĝo Sugaju en la gubernio Aomori la neĝtavolo estas jam 439 centimetrojn profunda (ĝisnuna meznombra profundeco estis 291 centimetroj). En la vilaĝo Sakae en la gubernio Nagano, kiun atakis la posta granda tertremo la 12an de marto 2011 loĝas multaj homoj en la provizoraj domoj. Ĉi-jare en tiu vilaĝo neĝtavolo estas jam pli ol 3 metrojn profunda. La provizoraj domoj kun plata tegmento havas rezistpovon kontraŭ nur 2 metra neĝtavolo. Homoj devas forigi la neĝon ĉiun tagon. La loĝantoj havas maltrankvilon pro tiom da neĝo kaj la vilaĝo petas de la registaro helpon. En la tuta Japanio jam pli ol 40 homoj mortis pro la neĝo, falinte de la tegmento, subpremate de la falanta neĝbloko ktp.

Kontraŭleĝa dungado de reaktoraj laboristoj

Estas ne facile varbi laboristojn por la reaktoroj. TEPCO ne volas dungi multajn plenrajtajn laboristojn, ĉar la laboro en la nukleaj centraloj estas portempa. Kiam okazas akcidento aŭ kiam TEPCO devas ekzameni la reaktorojn ĉiujn 13an monaton, ĝi bezonas laboristojn. Por tia okazo TEPCO havas multajn subajn kompanietojn, kies rolo estas liverado de laboristoj. Tiuj kompanietoj nur ekspedas laboristojn kaj tiuj laboras sub la administrado de TEPCO kaj aliaj kompanioj. En tia situacio ne estas garantiitaj rajtoj al la laboristoj, kaj tiamaniera dungado estas kontraŭleĝa. Lastatempe rilate al la nuklea centralo Ooi en la gubernio Fukui, iu kompaniestro estis arestita pro tiu laborista liverado. Laŭ li, en la 30 filioj de la kompanio same oni liveris laboristojn al la centraloj. Iu en alia kompanio konfesas jene : « Venas peto de la supra kompanio pri la nombro de necesaj laboristoj. Ni prezentas nomliston kaj ekspedas laboristojn, kiuj laboras sub la administrado de tiu kompanio. De tempo al tempo ankaŭ mafianoj liveras laboristojn. Ilia interveno estas ofte bonvena, ĉar ili facile solvas la problemojn ». Profesoro de Universitato Rjuukoku s-ro Joroi Takaŝi diras : « Tia kontraŭleĝa liverado de laboristoj okazas de longe. Se ne ekzistus tiu liverado, nukleaj centraloj ne funkcius. Elektraj kompanioj kaj subaj grandaj kompanioj devos rekte dungi laboristojn, sed ĉu ili havas tiajn decidon kaj sincerecon ? » Atomenerigo estas produktita per tiu kontraŭleĝa liverado kaj de laboristoj sen homaj rajtoj.

Ĉokolado al suferantoj

La 14a de februaro estas la Tago de Sankta Valentino. Jam de 40 jaroj japanoj kutimas donaci ĉokoladon al amikoj. Okaze tiu tago, la Societo por helpi rifuĝntojn lanĉis la projekton donaci ĉokoladon al suferantoj de la katastrofo. La kampanjo komenciĝis en decembro kaj la societo jam donacis 900 skatolojn kun mesaĝoj de aĉetintoj/mondonacintoj. En januaro s-ino Jokojama, helpanto de tiu ascoio, transdonis ĉokoladon al 70-jarulino loĝanta en la provizora domo, kiu perdis siajn edzon kaj filon en la cunamo. Tiu ploregis, leginte mesaĝon « Ne malesperu, pensante, ke vi estas sola ». (La ĵurnalo Mainiĉi, la 3an de februaro 2012)

La 11an de februaro 2011

$
0
0
Informojn de Jasuo HORI rilate la situacion en Japanio ni ricevas regule de la 11a de marto, k ĉi tien ni ilin aperigas por pli larĝe informi al ĉiuj kamaradoj, kiujn koncernas ĉi malĝojaj eventoj. Solidarecan subtenon al ĉiuj suferantoj.
Legu plu...

La 11an de februaro 2011

Manifestacio de la 11a de februaro

JPEG - 19.3 kb
11_2_12

En milda fluo salmonoj suprennaĝas farante ondojn en la golfo plenplena de detruitaj aĵoj (de s-ro Kanazaŭa Kuniomi, gubernio Iŭate, la ĵurnalo Akahata la 7an de februaro 2012) 穏やかな流れに波を立てながら瓦礫の湾を鮭上り来る 〔岩手県、金沢邦臣〕

11 monatoj pasis post la katastrofo. Mi skribos pri aferoj okazintaj dum la pasinta semajno.

La nukleaj reaktoroj ankoraŭ ne estas stabilaj

La registaro deklaris en la lasta decembro, ke la reaktoroj fariĝis stabilaj en malvarmtemperaturo, sed la 12an de februaro TEPCO publikigis, ke la temperaturo ĉe la fundo de la reaktoro n-ro 2 atingis 82 gradojn, plej alta temperaturo ekde la decembro. Laŭ la regularo de TEPCO, la reaktoroj devas esti tenataj sub la temperaturo 80. Ĝi klarigis, ke ĉar oni ne detektis ksenonon, ne okazis kritiĝo, kaj metos unu tunon da bora acido kaj aldone enverŝos tri tunojn da akvo pli ol kutime por malhelpi la kritiĝon. En la televido mi vidis, ke la respondeculo klarigis, ke la altan temperaturon eble kaŭzis malordo de la termometro. Ĉu troviĝas homoj, kiuj kredos tiun klarigon ? Jam de la 6a de decembro la temperaturo fariĝis ĉirkaŭ 70 gradoj, kaj kiel la kontraŭrimedoj TEPCO enverŝadis akvon kaj ankaŭ boran acidon, sed tio ne efikis kaj la temperaturo pli altiĝis. Pro tro da radioaktiveco oni ne povas vidi la enon de la reaktoro, do oni ne scias la ĝustan kialon, kaj atribuis la kaŭzon al la malordo de la termometro. La problemo de nukleaj reaktoroj estas, ke por malvarmigi aŭ stabiligi tiujn, troviĝas neniu efika kontraŭrimedo krom verŝado de akvo. Kia primitiva rimedo por plej moderna maŝino !

La vilaĝo Kaŭauĉi deklaris la « revenon de la vilaĝo »

La urbo Kaŭauĉi, kiu situas en la 30-kilometra radiuso de la nuklea centralo n-ro 1 de Fukuŝima kaj en kiu ĉiu funkcio kaj ĉiuj vilaĝanoj rifuĝis eksteren, deklaris « revenon de la vilaĝo » la 1an de februaro. Tio estas la unua deklaro en vilaĝoj kaj urboj en tiu malpermesita zono. La vilaĝo planas refunkciigi la oficejon, mez- kaj elementlernejojn, klinikojn ktp. la 1an de aprilo. La vilaĝo komencis malpliigi radioaktivecon en lernejoj ekde la lasta novembro, deskrapante la surfacan grundon, kaj sukcesis trionigi la radioaktivecon en 0,14 0,20 mikrosivertojn (en mia urbo la forteco estas 0,03 0,04). Ĝis la fino de marto purigada laboro de 200 el 450 domoj finiĝos. El akvo ĉe 800 lokoj cezio pli ol la normo ne troviĝis. Tamen multaj vilaĝanoj, ankoraŭ havante timon kaj maltrankvilon, ne decidis reveni. Laŭ la enketo nur 4 infanoj revenos al la infanĝardeno. Fabrikoj kaj vendejoj estas fermitaj, pro kio en la vilaĝo ne troviĝas laborlokoj kaj butikumado estas malfacila. Ĝenerala opinio de la vilaĝanoj estas « dum iom da tempo mi vidos la evoluon de la situacio ».

Movadoj kontraŭ nukleaj centraloj

Kontraŭ la nuklea centralo Genkai

Akuzantaro konsistanta el 1704 homoj metis al la juĝo la malkonstruon de la nuklea centralo Genkai situanta en la suda insulo Kjuuŝuu, akuzante la registaron kaj la elektran kompanion Kjuuŝuu. Tiu estas la unua paŝo, kiun sekvos la dua akuzo fare de dek mil homoj.

Kontraŭ la nuklea centralo Hamaoka

Celante malkonstruon de la nuklea centralo Hamaoka situanta en la gubernio Ŝizuoka, 115226 subskriboj estis prezentitaj al la ministro de ekonomio kaj industrio la 23an de januaro. Kolektado de la subskriboj komenciĝis en majo 2011, kaj post ok monatoj oni sukcesis kolekti pli ol 100 mil. Interalie familioj kun infanoj havas tiel fortan intereson, ke « en unu horo 200 homoj subskribis », « Po unu sekundo unu subskribis ». Hamaoka situas meze de Tokio kaj Osako, do se okazus akcidento ĉi tie, la influo estus grandega kaj Japanio pereus.

Referendumo pri la nukleaj centraloj

La grupo en Tokio « Ni postulu la referendumon pri nukleaj centraloj » publikigis, ke la nombro de la subskriboj superos 300 mil. Ĝi komencis kolekti subskribojn ekde la lasta decembro por du monatoj. Por postuli la specialan sesion por diskuti la temon, oni bezonas 214236 subskribojn, 50-ono de la rajtigitaj voĉdonantoj. La grupo celas aprobigi en la asembleo de Tokio la referendumon pri « por aŭ kontraŭ la funkciado de la tri nukleaj centraloj en la gubernioj Fukuŝima kaj Niigata, kiuj sendas elektron al Tokio ». Tamen la guberniestro de Tokio kaj la ĉefaj partioj ne subtenas la postulon pozitive, dirante, ke la tuja haltigo de la reaktoroj malhelpos la glatan evoluon de la socio. La sama postulado okazas ankaŭ en Osako kun sufiĉe da subskriboj.

Manifestacioj en Tokio kaj en aliaj lokoj

La 11an de februaro, la 11-monata datreveno de la katastrofo, okazis granda manifestacio en Toko kun la partopreno de 12000 homoj. Tiu estis la tria manifestacio organizita de la nobelpremiita verkisto Ooe Kenzaburoo kaj aliaj. Li parolis al la manifestaciantoj : « Malkonstrui la nukleajn centralojn donos esperon al infanoj kaj geknaboj ». En tiu tago en la tuta Japanio okazis manifestacioj kontraŭ la nukleaj entraloj. La 11an de marto la organizantoj planas okazigi la kvaran manifestacion en la urbo Koorijama, Fukuŝima.

Statistiko

Mortintoj : 15848 Malaperintoj : 3305 Rifuĝintoj : 341411

* Ankoraŭ tiom multe da homoj estas malaperintaj. En la lernejo Ookaŭ en la urbo Iŝinomaki, kie multaj lernantoj mortis, ankoraŭ estas malaperintaj lernantoj. Hodiaŭ policanoj deskrapas la fundon de la rivero por trovi ilin. * Rifuĝintoj estas homoj, kiuj perdis sian domon kaj loĝas en provizoraj domoj aŭ en aliaj lokoj, ne povante reveni hejmen.

Solidareco kun la greka rezistado (petskribo)

$
0
0

PETSKRIBO

Solidareco kun la greka rezistado

JPEG - 17.7 kb

La greka popolo estas en situacio de plenrajta defendo. Oni provas trudi al ĝi neelteneblajn politikojn de rigoreco. La sinsekvaj planoj ellaboritaj en Bruselo aŭ de la eŭropa Konsilantaro kaj prezentitaj laŭ pli malpli regulaj intertempoj kiel la sola rimedo por "savi" ĝin el la troŝuldiĝo kaj "savi" la eŭron ĉiufoje fiaskas. Ĉiam pli kaj pli submetante sin al la diktato de la financaj merkatoj, oni ne kuracas la malsanulon sed oni mortigas ĝin. Daŭrigo laŭ tiu vojo estas same senprudenta kaj danĝera.

Necesa estas vera plano de solidareco kun Grekio. Ĝi ankaŭ estas la sola savrimedo por la eŭro kaj la eŭropaj kunagantoj de Ateno. La Eŭropa centra banko (ECB) devas helpi reekigi la kreskon kaj la dungon en Grekio kaj ĉie alie, financante - je kvoto je kiu ĝi pruntodonas al bankoj, nome, je 1 % aŭ eĉ malpli - la ŝtatojn kaj iliajn publikajn servojn, tiel ebligante al ili eliri el sia dependeco de la financaj merkatoj kaj de iliaj uzuraj interezaj kvotoj.

Ĉie hodiaŭ la kresko reduktiĝas. Nova ekonomia krizo minacas la eŭran zonon. Demokratio estas piedpremata. Registaroj, kiel tiu de Ateno, ne estas voĉdone elektitaj sed estas nomumitaj. Burokrataj aeropagoj diktas sian leĝon al la voĉdone elektitaj asembleoj. Aŭtoritatismaj decidoj estas alprenitaj por perforti la popolajn rezistojn, kiuj ekstaras kontraŭ la dispremado je salajroj kaj sociaj protektoj.

JPEG - 21.4 kb

La eŭropa konstruo ne transvivos post tiu antaŭenforkuro. La popoloj batalantaj kontraŭ la rigoreco estas pravaj. Ili bezonas nian tutan solidarecon.

Ni subtenas la ideon antaŭmetitan de ekonomiistoj, de agantoj de la socia movado kaj de la maldekstraj fortoj en Francio kaj en Eŭropunio por ke, per la reaĉeto je valorpaperoj de publika ŝuldo ĉe ilia eldono ECB rekte financu la ŝtatojn kaj iliajn publikajn servojn. Tio estus la sola rimedo por rompi la instigilojn de la spekulacio kontraŭ la publikaj ŝuldoj.

La diversaj kunagantoj de la eŭra zono devas havi la eblecon uzi la povon de ECB krei monon por financi la niatempajn sociajn, ekologiajn, energiajn, sanecajn ktp. bezonojn. La Eŭropa fonduso de financa stabileco establita de Eŭropunio devas esti transformita en eŭropan fonduson de socia kaj ekologia disvolvo kaj esti dediĉita al tiu celado. La rekapitaligo de la bankoj aŭ ilia naciigo devas esti kondiĉita al apartiga politiko de la kredito je la servo de tiu celado.

Eŭropo estas ĉe vojkurbiĝo. Gi povas eliri el la krizo nur se ĝi emancipiĝas el la diktaturo de la financaj merkatoj kaj kapabligas sin al komunigita socia, demokrata kaj ekologia progresigo.

Nomo kaj antaŭnomo - Adreso - Subskribo - Retadreso :

(Petskribo resendota al : "L'Humanité, Pétition Solidarité Grèce",
164 rue Ambroise Croizat, FR 93528, Saint-Denis Cedex)

(El la franca gazeto "L'Humanité" de mardo 14-a de februaro 2012 esperantigis Pierre Lévy , levipesperanto ĉe yahoo.fr kiu laŭbezone resendos al la donita adreso la subskribojn senditajn al lia retadreso)

Reta fonto (franclingve) :
- http://www.humanite.fr/politique/gr...

Vidu ankaŭ (en esperanto) :
- http://www.ipernity.com/group/socia...

Solidareco kun la luktanta greka popolo (2012/02/12)

$
0
0

Ĝenerala/popola asembleo

Kiam iu popolo estas atakata, ja estas atakataj ĉiuj popoloj

La 10an de februaro, la ne-elektita estraro de Grekujo adoptis novan konsumbridan planon, ankoraŭ pli malmildan kaj detruan. La minimuma salajro estos malpliigita je 22% kaj frostita por tri jaroj, la kolektivaj interakordoj (konvencioj) estas simple malaperigitaj (nuligitaj), okazos 15 000 maldungoj en la ŝtatfunkciularo kaj 150 000 postenoj estos detruitaj per nerenovigo.

La Greka popolo ekbolas, ribeladas kontraŭ tiu ĉi politiko bazita sur socia timegigo. Akompanataj de terura silento far la informrimedoj, protestmanifestacioj multobliĝas, kaj ankaŭ la ĝeneralaj strikoj, malgraŭ sovaĝa subpremo (punhaltigo).

La Grekoj bezonas internacian solidarecon, kaj alvokas pri ĝi.

Ni nepre respondu al tiu alvoko.

La mobilizadon de la Grekoj haltigas iu eŭropa kaj internacia diktaturo, nome tiu de la financaj merkatoj kaj de la "troiko" : EU, ECB, IMF, kiuj trudis al la Grekoj tiujn konsumbridajn planojn, samtempe kun estraro neelektita. La estraroj de EU, aparte tiu de Francujo, partoprenas en tiu diktaturo, kaj aplikas en la aliaj landoj samspecajn politikojn. Por ili, Grekujo estas nur iu laboratorio, antaŭ ĝeneraligo. La situacio pli kaj pli fariĝos danĝera per la nova eŭropa traktato, kiu trudos nin akcepti la "oran regulon" en niaj konstitucioj.

Ni unuigu niajn luktojn kaj ni kune konstruu iun movadon, kiu ebligos rezisti kaj krei. Ni defendu niajn rajtojn kaj refariĝu mastroj de niaj vivoj.

Ekde novembro, indignulaj marŝantoj iradas de Nico al Ateno, pro solidareco kun la Grekoj. La asembleo Reala Demokrateco de Parizo, kuniĝante la 12an de februaro, esprimas sian apogon kaj sian amikecon al la mobilizita greka popolo, kaj alvokas ĉiujn civitanoj partopreni en la manifestacioj kiujn la kolektiva grupo de grekaj laboristoj kaj studentoj organizos en la venontaj tagoj, sekve al la hodiaŭa kuniĝo antaŭ la Greka Ambasadejo

Greka Popolo, ni staras kun vi !

Deklaracio akceptita en kunkonsento je la Ĝenerala Asembleo en Parizo, la 12an de februaro 2012

Tradukis Dominik' Vaskoni-Kuturiero (Dominique Vasconi-Couturier)


Ni ĉiuj estas grekoj ! Tutmondan solidarecon !

$
0
0

Sabaton 18an de februaro, tago de tutmonda mobilizado :

Ni ĉiuj estas Grekoj

Kiam iu popolo estas atakata, ja estas atakataj ĉiuj popoloj

La 10an de februaro, la ne-elektita estraro de Grekujo adoptis novan konsumbridan planon, ankoraŭ pli malmildan kaj detruan, kiun aprobis la greka parlamento (199 deputitoj kontraŭ 101).

Pro tiu nova konsumbrida plano, la minimuma salajro estas malpliigita je 22% kaj frostita por tri jaroj, la kolektivaj interakordoj estas simple forigitaj, okazos 15 000 maldungoj en la ŝtatfunkciularo kaj 150 000 postenoj estos detruitaj per nerenovigo...

JPEG - 5.5 kb

La Greka popolo kuraĝe ekribeladas kontraŭ tiu ĉi politiko bazita sur socia teruro. Akompanataj de terura silento far la amaskomunikiloj, manifestacioj multobliĝas same kiel ĝeneralaj strikoj, malgraŭ sovaĝa subpremo.

La Grekoj bezonas internacian solidarecon, kaj alvokas pri ĝi.

Ni nepre respondu al tiu alvoko. Ni ĉiuj estas Grekoj !

Ilian mobilizadon haltigas iu eŭropa kaj internacia diktaturo, nome tiu de la financaj merkatoj kaj de la "troiko" : EU, ECB, IMF, kiu trudis al la Grekoj tiujn konsumbridajn planojn kun estraro neelektita.

La estraroj en EU, aparte tiu de Francujo, partoprenas en tiu diktaturo, kaj aplikas en la aliaj landoj samspecajn politikojn. Por ili, Grekujo estas nur iu laboratorio, antaŭ ĝeneraligo. La situacio pli kaj pli akriĝos pro la nova eŭropa traktato, kiu trudos akcepton de la "ora regulo" en niaj konstitucioj.

Ankaŭ ni, kiel la Grekoj, rifuzu oferi la popolon sur la mono-altaro.

Ni ree memregu propran vivon.

Lasu vian komputilon, kuniĝu al la mobilizado !

Retfonto (plurlingva) :
- http://realdemocracygr.wordpress.co...

Gurs : 1939-1945 - Koncentrejo en Bearno

$
0
0

Malbone konata flanko de Francio

La faŝismema reĝimo de Franca Ŝtato inter 1940-1945

JPEG - 43.3 kb
Gurs 1939-1945 : Koncentrejo en Bearno

Kial ni esperante tradukis tiun libreton ? Ni esperante tradukis tiun libreton pro pluraj kialoj :
- 1- Tiu libreto tre bone priskribas la vivon de diversaj personoj malliberigitaj en la koncentrejo de Gurs inter 1939 kaj 1945.
- 2- Tiu libreto estis france redaktita en 2005, kaj germane tradukita en 2007. La esperanta traduko ebligas plivastigi la kampon de legantoj.
- 3- Tiu libreto montras ke la franca Ŝtato (1940-1944) malfermis multajn koncentrejojn en Francio. Ĝi kunlaboris kun la germana nazia Registaro. En la franca departemento Malalta Rejno, estis koncentrejo kun gaskamero kaj kremacifornego : Struthof, sed dum tiu periodo la departemento estis aneksita al Germanio.
- 4- Ni esperas ke ĉiuj, kiuj legos tiun libreton, iĝos pacistoj, kontraŭstaros ĉiujn militojn kaj aktivos por la malarmado.

La libro estos disdonata al ĉiuj kongresanoj en Jalto.

Colette Weiss kaj André Weiss

05. Aliĝintoj

$
0
0
K-n-roAliĝdatoNomoj familia k personaLandoUrboEo-nivelo
001 19.01.12 Zajdman Jefim Ukrainio Jalto Spertulo
002 19.01.12 Belenko Anĵela Ukrainio Jalto Progresanto
003 19.01.12 Ĵdanov Miĥail Ukrainio Jalto Progresanto
004 19.01.12 Snigirjova Jelena Ukrainio Jalto Progresanto
005 19.01.12 Katin Vjaĉeslav Ukrainio Jalto Progresanto
006 19.01.12 Mirnaja Inna Ukrainio Jalto Spertulo
007 19.01.12 Ogirenko Irina Ukrainio Jalto Progresanto
008 19.01.12 Nizamutdinova Marjam Ukrainio Jalto Progresanto
009 19.01.12 Korniljev Gurij Ukrainio Jalto Progresanto
010 19.01.12 Kravcova Svetlana Ukrainio Jalto Progresanto
011 19.01.12 Korotkov Oleg Ukrainio Jalto Progresanto
012 19.01.12 Mikitin Anna Ukrainio Jalto Spertulo
013 19.01.12 Rjazankina Vera Ukrainio Jalto Komencanto
014 19.01.12 Anushkina Nadeĵda Ukrainio Jalto Progresanto
015 19.01.12 Kuĉeruk Lilija Ukrainio Jalto Progresanto
016 19.01.12 Koĵevnikov Aleksandr Ukrainio Jalto Komencanto
017 19.01.12 Narkisjan Ruben Ukrainio Jalto Komencanto
018 19.01.12 Moĵajev Pavel Ukrainio Simferopol Spertulo
019 20.01.12 Minin Vladimir Rusio Tomsk Spertulo
020 24.01.12 Lineckij Mikaelo Ukrainio Kijivo Spertulo
021 24.01.12 Bespalov Vladimir Rusio Sochi Spertulo
022 27.01.12 Gudskov Nikolao Rusio Moskvo Spertulo
023 28.01.12 Bojko Raja Ukrainio Bila Cerkva Progresanto
024 28.01.12 Bojko Sergeo Ukrainio Bila Cerkva Spertulo
025 28.01.12 Neĵalskaja Svetlana Ukrainio Ĥarkovo Spertulo
026 29.01.12 Sudakov Vladimir Rusio Sochi Progresanto
027 30.01.12 Karceva Margarita Rusio Uljanovsk Progresanto
028 31.01.12 Hoaro Andreo Francujo Montpeliero Progresanto
029 31.01.12 Richard Diana Francujo Montpeliero Progresanto
030 01.02.12 Markovo Vinko Germanio Tubingeno Spertulo
031 01.02.12 Korsun Valentina Ukrainio Ĥmelnickij Progresanto
032 01.02.12 Ĥodin Volodimir Ukrainio Ĥarkovo Spertulo
033 03.02.12 Redoulez Marcelo Francio Bordozo Spertulo
034 03.02.12 Pomirol Claudine Francio Bordozo Progresanto
035 04.02.12 Markovo Vito Francio San-Maŭro-ĉe-Fosoj Progresanto
036 07.02.12 Seguru Valentin Rusio Moskvo Spertulo
037 08.02.12 Combes Robert Francio Riom Progresanto
038 08.02.12 Berger Gizel Francio Riom Progresanto

Ĝisdata listo de aliĝintoj videblas ĉe :
- http://www.velura.net/aligxilo.php

03. 2-a bulteno : kiel alveni k ekskursoj

$
0
0
PNG - 87.5 kb
PDF - 60.4 kb
Aliĝilo Jalto 2012 (.pdf)
Alklaku la bildon por malfermi la aliĝilon

Poŝtadresoj :

a/k-489, Yalta, 98600-Ukraine, Esperanto

Зайдман Ефим Семенович, ул. Украинская 1-11, Ялта-4, 98604-Украина
(nur por esperantistoj el Ukrainio, Rusio, kiuj pagas en hrivnoj)

Telefonoj :
+38-0654-319085 hejma +38-096-4838585 poŝta

Retadresoj :
jefim_z(ĉe)mail.ru

Atenton ! Post aliĝo en la unua bulteno bonvolu registriĝi en www.velura.net

Vojaĝo al Jalto

- El Francio al Kievo aviadiloj flugas el Parizo, Tuluzo, Liono, Marsejlo, Strasburgo, Lilo (Lille) ĝis flughaveno Borispol, de kiu veturado daŭras ĉ. 1 horon kaj 20 min.

- Al Kievo eblas flugi el kelkaj landoj tre malmultekoste per WIZZAIR, ekzemple, el Valencio kaj Barcelono (Hispanio), el Venecio (Italio).

Nun de Kievo ĝis Simferopolo trajnoj veturas ĉ. 16 horojn. Somere kutime de Kievo al Simferopolo (aŭ tra Simferopolo) ĉiutage veturas ĉ. 20 trajnoj. La unua je 00.04, la lasta je 23.05. La somera horaro aperos en majo. Eblas ankaŭ flugi al Simferopolo.

Al Odeso - el Parizo, Tuluzo, Liono. De aerhaveno veturado daŭras ĉ. 1 horon.
De Odeso trajnoj veturas ĉ. 12 horojn. Biletoj al Odeso kostas pli multe ol al Kievo. Krome el Odeso al Simferopolo somere estos nur 2 trajnoj, kiuj forveturas je 19.30 kaj ĉ. 22.

En vagonoj de ĉiuj trajnoj lokoj estas kun litoj.

- En Odeso kaj Kievo estos niaj kunlaborantoj, kiuj povus anticipe aĉeti al vi biletojn ĝis Simferopolo, se vi post aĉeto de flugbiletoj informos tempon de la alflugo kaj sendos monon. En Kievo ili povos ankaŭ aĉeti flugbileton ĝis Simferopolo.

Alveno en Simferopolon

Fervoja, busa kaj trolejbusa stacioj en la ĉefa urbo de Krimeo. Ĉi tie komenciĝas la plej longa en Eŭropo trolejbusa vojo (86 km) ĝis Jalto.

PNG - 170.9 kb

- El Simferopolo al Jalto dum 2.5 horoj veturas trolejbusoj (ekde la 5-a ĝis 20.15 kun intervalo ĉ. 15-20 min) kaj dum 1.5 horoj busoj (ekde 4.45 ĝis 21.30 kun intervalo 5-10 min).

Bonvenon al Jalto !

PNG - 216 kb
JaltoHaveno
PNG - 347.5 kb

Kongresejo

PNG - 108.2 kb
En teritorio de la ripozejo

Loĝado

PNG - 56.1 kb

Ekskursoj

Lokaj ekskursoj en la urbo kaj ĝiaj ĉirkaŭaĵoj :

- D1, D2 : Ekskurso tra la urbo kaj al lokoj de E-pioniroj (senpaga)

PNG - 117.5 kb

Ekskursantoj ĉe la domo de la unua jalta esperantisto, fama Esperanto-pioniro d-ro I.Ostrovskij

- D3 : Ekskurso al vilaо-muzeo de Anton Ĉeĥov kaj spektakloj tie de jalta E-teatro “Improvizo” laŭ rakontoj de A.Ĉeĥov (6 eŭroj)

PNG - 174.3 kb

Somera vilao-muzeo

PNG - 131 kb

spektaklo “Dramo”

PNG - 143.6 kb

Spektaklo “Masko”

- D4 : Busa ekskurso al Livadio : vizito al la palaco, koncerto en orgena halo (10 eŭroj)

PNG - 68.7 kb

Eksa cara palaco en Livadio, kie fine de la dua mondmilito okazis fama renkontiĝo de la prezidantoj

PNG - 97.1 kb

Esperantistoj en livadia orgena halo

- D7 : Busa ekskurso al Nikita botanika ĝardeno (fondita en 1812 jaro) kaj kakta ĝardeno (6 eŭroj)

PNG - 103.3 kb
PNG - 105.4 kb

Eksterurbaj ekskursoj :

- D5 : Turista marŝo al montaro (samtempe kun D6) – senpaga

PNG - 264.1 kb

Aspekto de Jalto desur la montaro

- D6 : Busa ekskurso al Alupka : vizito al Voroncov-palaco kaj parko (samtempe kun D5) - 8 eŭroj

PNG - 114.8 kb

Norda flanko de la palaco / Suda flanko

- P2 : Promenado al naturo - senpaga

PNG - 346.7 kb

En pina arbaro

- P3 : Vespera mara promenado per boateto (1 horo) - 5 eŭroj

PNG - 69.5 kb

Tuttagaj ekskursoj

- T1 : Tuttaga busa ekskurso al Sebastopolo : Historia Panoramo de la eventoj, Hersones (restaĵoj de greka antikva ĥramo, kie Rusujo akceptis kristanismon) - 20 eŭroj

PNG - 355.2 kb

Ronda panoramo

PNG - 156.4 kb

Antikva Hersones

- P1 : Tuttaga busa ekskurso al Baĥĉisaraj (eksa palaco de krimetatara ĥano, kaverna urbo Ĉufut-Kale de karaimoj, enroka monaĥejo) - 25 eŭroj

PNG - 122.9 kb

Ĥana palaco

PNG - 108 kb

Kaverna urbo Ĉufut-kale

PNG - 114.1 kb

Enroka vira monaĥejo

- P4 : Tuttaga Ekskurso al Balaklavo (muzeo de eksa milita bazejo de atomaj submarŝipoj) - 16 eŭroj

PNG - 113.4 kb

Revenante el la infektita fermitareo de Fukuŝimo (urbo Futabo)

$
0
0

Traduko : Ŝtonĉjo, korektita de Vito

Origina ligilo en la franca :

http://janickmagne.fr/2012/02/de-retour-de-la-zone-interdite-de-fukushima-ville-de-futaba/

La 19a de februaro 2012,

Bonan tagon al ĉiuj.

Mi hodiaŭ revenis el Tokio. Tiu vizito de Futabo kaj mia renkonto kun diversaj membroj de la familio kiu alkondukis min tie, estis emociigaj. Mi kredis esti forta, mi konstraŭstaris la skuon kiam mi kunestis kun ili, sed ĉi-vespere, kiam mi rehejmiĝis, mi ekploris...
Bildoj de disfalitaj domoj, de ruinigita ŝoseo, de la malsupra urbo ĉe marbordo tute malaperinta (nur restas kvazaŭ forlasita tereno senfina), bovaj ostoj en la bovejo (la uloj intencis rehejmiĝi sekvontan tagon kaj ne imagis ke forlaso estus senrevena, ili lasis la bovojn enŝlositajn en la bovejo),
duono da dentaro de bovo en la survoja ŝlimo (plejeble formanĝita de malsataj vagaj hundoj),
ventro ŝvelita de kroma bovo putrinta kiu venis morti ĉe kroma vojo,
montrofenestroj de detruitaj vendejoj, iliaj varoj forlasitaj, senorde,

etaj tradiciaj kultejoj tute disaj,

monumentoj en la tombejo parte kuŝigitaj,
senuzaj kurtenoj elirante el rompitaj fenestroj, kiuj svingiĝas laŭ la malvarma vento de februaro,

kaj ankaŭ ĉiuj tiuj belaj starantaj domoj, ĵuskonstruitaj, ĉirkaŭitaj de ĝardenoj, en kiujn ne eblas reveni por vivi, ĉar ili estis radioaktive infektitaj...

Miaj amikoj, provante repreni kelkajn posedaĵojn, kiujn ili devas kontroli, por aserti ĉu tiuj estas sufiĉe ne tro radioaktivaj por rajti eliri el la areo... Ili ekipiĝis kun kontrolilo, kiun ili prunteprenis ie por denove kontroli... Plejofte, vestaĵoj estas tro infektitaj por rajti esti forprenitaj.
Tiuj homoj, pudoraj pri iliaj malfeliĉo, sed ne plu ridetantaj, kiuj havis plej belan vivadon ĉi-tie, inter arbaro, montaro kaj marego, hodiaŭ elmigrintaj en fabrikitajn malgrandajn loĝejojn... Ili posedis bovojn, domojn, bienojn, rizejojn...

Pudoraj, ĝis kiam ili liberiĝos baldaŭ, unuigitaj ĉe tagmanĝa tablo de restoracio en najbara urbo, ili konfesos :

« Mi neniam imagintus iĝi tiel malriĉa. »

« Mi tiom dezirintus helpi tiujn de la malsupra urbo, kies domoj estis englutitaj de la cunamo, loĝigi ilin, sed ne eblis : nia domo estas infektita, endas ne plu loĝi en ĝi. »

« Post monatoj en mezlernejo ne plu uzita, dividante kursĉambron kun ceteraj elmigrintoj, ni sukcesis trovi etan loĝejon, sed ni ankoraŭ ne havas laboron », poste « Ni estas malproksime de la maro, tio mankas al ni, ni ĉiam vivis tie. »

« Ankoraŭ restas 12 jaroj pagotaj por domo, kiu iĝis neloĝebla... La iomon da mono, kiun ni ricevas, ni devas konservi, por elpagi la ŝuldon... Ne plu restas io al ni. » (Tio estas komuna problemo en Japanio : oni plu pagas ŝuldojn, malgraŭ iu ajn evento, eĉ por domo disfalinta aŭ malsanfavora, sekve de katastrofo).

« Mia domo estas tiu flava, kun granda fenestrego kontraŭ la maro, kiun vi ĵus vidis. Ĝi belas, ĉu ne ? Ĝi estas ege infektita, nenio plu utilas. »

Kutime, post natura katastrofo, homoj interhelpas, purigas, kune rekonstruas kaj vivo rekomenciĝas... SED NUKLEA KATASTROFO ESTAS NE NORMALA KATASTROFO. Nur restas ruinaĵoj, malplenaj domoj kaj senanimaj urboj, kaj ne utilas fari ion, ripari ion : nek vojojn, nek tegmentojn, nek murojn, nek tombejojn, nek bovejojn... Ne plu lokiĝeblas homoj, ilia laboro, iliaj brutoj aŭ bienoj. KVAZAŬ HOMO ESTUS TROE.

Iu kiu iĝis sen io ajn, kies profesia vivo ĉiam okupiĝis pri atomcentraloj, fine konfesis al mi :

— « Necesus alia formo de energio… »

Viewing all 3330 articles
Browse latest View live