Quantcast
Channel: SAT - Sennacieca Asocio Tutmonda
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3330

Muehsam : Rendevuo (rimpoemtraduko)

$
0
0
Englischer Garten (München) von Fritz Geller- Grimm


Erich Mühsam
Rendevuo


Atendas mi sen emo
en civitanĝardeno
al la amata in'.
Mi estas pred' por nuloj,
por burĝoj sen skrupuloj
kun larĝaj pug' kaj sin'.
Bieroĝoj' senstope,
jen ge', jen tri', kvarope.
Paroloj pri la mon'.
Edzin', pri l' dom' konvinkas.
Filinoj akvon trinkas.
Ŝpic' bojas en la fon'.
La kelnerinoj sprintas,
la manĝilaroj tintas.
Ĉieloblu' sen fin'.
Atendas mi kun emo
en civitanĝardeno
al la amata in'.



Max Liebermann: München Biergarten

Erich Mühsam
Rendezvous


Ich bin verdammt zu warten
in einem Bürgergarten
auf das geliebte Weib.
Nun sitz ich hier als Beute
gewissenloser Leute
mit breitem Unterleib.
Si sind so froh beim Biere,
bald zwei, bald drei, bald viere -
und reden vom Geschäft.
Die Gattin spricht vom Hause,
die Töchter trinken Brause,
und Flock, das Hündchen kläfft.
De Kellnerinnen schwirren.
De Tischgeschirre klirren.
Der Himmel scheint so blau.
Wie süß ist's doch, zu warten
in einem Bürgergarten
auf die geliebte Frau.

PS :
http://de.wikipedia.org/wiki/Biergarten

Pri bierĝardenoj
laŭ Wikipedia

En tiu ĉi "protektata" tereno povas renkontiĝi sen devigo ĉiuj sociaj tavoloj, ĉiuj naciecoj, enloĝantoj tiel kiel turistoj, maljunaj kaj junaj homoj. En la tradiciajn bierĝardenojn oni ankoraŭ nun rajtas manĝi kunprenitajn nutraĵojn, nur la trinkaĵoj devas esti aĉetitaj ĉe la ĝardenaj vendejoj– do eblas partopreno je la socia vivo ankaŭ fare de malpli bonstataj sociaj homgrupoj. Komunikado kaj plezuro estas certe la plej esencaj elementoj de bierĝardenvizito.(Krom la ĝuo de la biero mem). Ludejoj por infanoj helpas, ke la tuta familio povas restadi sen komplikaĵoj en bierĝardeno. Bruo kaj hektiko ne estas ŝatataj de preskaŭĉiuj vizitantoj, do tial ili ankaŭ nur tre malofte okazas (kaj estas, se necesas, tre rapide ĉesigataj de ordigaj personoj.) Certe unika estas por gastronomiaj ejoj, ke ĝi estas tute normala por la plej multaj vizitantoj ankaŭ toasti al tute nekonataj vizitantoj kaj interparoli kun tiuj ofte vigle. Tiel ekestas efektiva klastransira komunikado, kiu fine ankaŭ utilas por la ĉiutaga paca kunvivado de tute diversaj homgrupoj. (Oni ofte pretervidas, ke Munkeno jam ĉiam estis urbo de enmigrintoj – pli ol duono de la nuna loĝantaro de Munkeno estas origine ne-munkenanoj aŭ ne-bavaroj.)


Über Biergärten in München

Nach Wikipedia

In diesem „geschützten“ Bereich können sich alle Gesellschaftsschichten ungezwungen treffen, alle Nationalitäten, Einheimische wie Touristen, ältere und jüngere Menschen. In den traditionellen Biergärten dürfen auch heute noch eigene Nahrungsmittel mitgebracht werden, lediglich die Getränke müssen an der Schänke erworben werden – also ist auch für weniger begüterte Gesellschaftsgruppen eine Teilnahme an diesem gesellschaftlichen Leben möglich. Kommunikation und Vergnügen sind die wohl wesentlichen Elemente eines Biergartenbesuchs (neben dem Genuss des Hopfengetränks natürlich). Spielplätze für Kinder helfen, dass die gesamte Familie sich unkompliziert im Biergarten aufhalten kann. Krawall und Stress werden von so gut wie allen Besuchern nicht geschätzt, also entstehen diese auch nur in seltenen Ausnahmefällen (und werden ggf. sehr schnell durch Ordnungskräfte beendet). Wohl einzigartig für gastronomische Einrichtungen ist, dass es für die meisten Besucher selbstverständlich ist, auch völlig unbekannten Tischnachbarn zuzuprosten und sich mit diesen oft auch intensiv zu unterhalten. Damit entsteht eine tatsächliche klassenüberschreitende Kommunikation, die letztlich auch dem elementaren friedlichen Zusammensein höchst inhomogener Menschengruppen nützt (übersehen wird oft, dass München schon immer eine Stadt der Zuwanderer war – weit über die Hälfte der heutigen Bevölkerung sind Nicht-Münchner und Nicht-Bayern).


Viewing all articles
Browse latest Browse all 3330