Erich Mühsam
Ĉe l' Venkpordego
Ĉe l' Venkpordego staris vir',
lin enamigis in-inspir'.
Li ŝin atendis kun fervor',
kun florbukedo pro ador'.
Pri tio homoj ne miras ;
sed mi - mi ĝin admiras.
tradukis Cezar
Ĉe l' Venkpordego staris vir',
lin enamigis in-inspir'.
Li ŝin atendis kun fervor',
kun florbukedo pro ador'.
Pri tio homoj ne miras ;
sed mi - mi ĝin admiras.
tradukis Cezar
Erich Mühsam
Am Siegestor
Es stand ein Mann am Siegestor,
der an ein Weib sein Herz verlor.
Schaut sich nach ihr die Augen aus,
in Händen einen Blumenstrauss.
Zwar ist dies nichts Besunderes.
Ich aber - ich bewunder es.
der an ein Weib sein Herz verlor.
Schaut sich nach ihr die Augen aus,
in Händen einen Blumenstrauss.
Zwar ist dies nichts Besunderes.
Ich aber - ich bewunder es.