La skizo montras Hölderlin-on kiel promenanton
en Tübingen.
en Tübingen.
Frederiko Hölderlin
Sortokanto de Hiperiono
Vi paŝas supre en lum',
...sur mola ter', benat-genioj !
.......Brilaj diaj aeroj
..........softtuŝas vin,
.............. kiel la fingroj de l' artistin'
..............sanktegajn kordojn.
Sensorte kiel dormantaj
...beboj spiras ĉieluloj ;
........ĉastgardate
...........en modesta burĝono
................floras ĉiam
...................ilin spirit',
.......................kaj benat-okuloj
..........................vidas eterne
..............................kviete en klar'.
Sed donitas al ni
...ripozi ne ie eĉ,
......ĉar falas perdiĝas
...........suferantaj homoj
..............kun blinda hasto
.................de hor' al alia,
.....................laŭ akvoj ĵetitaj
.......................de rifo al rifo,
...........................dum jaroj necerten malsupren.
Hölderlin
Hyperions Schicksalslied
Ihr wandelt droben im Licht
...Auf weichem Boden, selige Genien !
......Glänzende Götterlüfte
...........Rühren euch leicht,
..............wie die Finger der Künstlerin
..................Heilige Saiten.
Schicksallos, wie der schlafende
....Säugling, atmen die Himmlischen ;
......Keusch bewahrt
...........In bescheidener Knospe,
...............Blühet ewig
....................Ihnen der Geist,
.......................Und die seligen Augen
...........................Blicken in stiller
.............................Ewiger Klarheit.
Doch uns ist gegeben,
...Auf keiner Stätte zu ruhn,
........Es schwinden, es fallen
............Die leidenden Menschen
................Blindlings von einer
..................Stunde zur andern,
......................Wie Wasser von Klippe
..........................Zu Klippe geworfen,
.............................Jahr lang ins Ungewisse hinab.
Sortokanto de Hiperiono
Vi paŝas supre en lum',
...sur mola ter', benat-genioj !
.......Brilaj diaj aeroj
..........softtuŝas vin,
.............. kiel la fingroj de l' artistin'
..............sanktegajn kordojn.
Sensorte kiel dormantaj
...beboj spiras ĉieluloj ;
........ĉastgardate
...........en modesta burĝono
................floras ĉiam
...................ilin spirit',
.......................kaj benat-okuloj
..........................vidas eterne
..............................kviete en klar'.
Sed donitas al ni
...ripozi ne ie eĉ,
......ĉar falas perdiĝas
...........suferantaj homoj
..............kun blinda hasto
.................de hor' al alia,
.....................laŭ akvoj ĵetitaj
.......................de rifo al rifo,
...........................dum jaroj necerten malsupren.
Hölderlin
Hyperions Schicksalslied
Ihr wandelt droben im Licht
...Auf weichem Boden, selige Genien !
......Glänzende Götterlüfte
...........Rühren euch leicht,
..............wie die Finger der Künstlerin
..................Heilige Saiten.
Schicksallos, wie der schlafende
....Säugling, atmen die Himmlischen ;
......Keusch bewahrt
...........In bescheidener Knospe,
...............Blühet ewig
....................Ihnen der Geist,
.......................Und die seligen Augen
...........................Blicken in stiller
.............................Ewiger Klarheit.
Doch uns ist gegeben,
...Auf keiner Stätte zu ruhn,
........Es schwinden, es fallen
............Die leidenden Menschen
................Blindlings von einer
..................Stunde zur andern,
......................Wie Wasser von Klippe
..........................Zu Klippe geworfen,
.............................Jahr lang ins Ungewisse hinab.