Kretinsky
Kiel ekspliki ?
Kiel ekspliki al blindulo,
blinda de la naskiĝo,
la belon de ĉielarko,
la ĉarmon de sunleviĝo ?
Kiel ekspliki al surdulo
kanton de maraj ondoj,
la teneron de violono,
minacon de fulmotondro ?
Kiel ekspliki al povrulo,
naskita kun fiŝa sango,
la misteron kaj miraklon
de l' amo per homa lango ?
PS : Kiu estas Kretinsky ? Mi absolute ne scias tion, sed mi supozas, ke la poemo estas skribita de poetino al ulo, kiu ŝin laŭdire ne sufiĉe amis. (cez)
Kretinsky
Kiel ekspliki ?
Kiel ekspliki al blindulo,
blinda de la naskiĝo,
la belon de ĉielarko,
la ĉarmon de sunleviĝo ?
Kiel ekspliki al surdulo
kanton de maraj ondoj,
la teneron de violono,
minacon de fulmotondro ?
Kiel ekspliki al povrulo,
naskita kun fiŝa sango,
la misteron kaj miraklon
de l' amo per homa lango ?
PS : Kiu estas Kretinsky ? Mi absolute ne scias tion, sed mi supozas, ke la poemo estas skribita de poetino al ulo, kiu ŝin laŭdire ne sufiĉe amis. (cez)
Kretinsky
Wie erklären ?
Wie einem Blinden erklären,
der blind ist von Geburt an,
die Schönheit des Regenbogens,
den Charm eines Sonnenaufgangs ?
Wie einem Blinden erklären,
der blind ist von Geburt an,
die Schönheit des Regenbogens,
den Charm eines Sonnenaufgangs ?
Wie einem Tauben erklären
den Gesang der Meereswellen,
die Zärtlichkeit einer Violine,
die Drohung eines Donnerwetters ?
Wie einem Armseligen erklären,
der geboren ist mit Fischblut,
das Mysterium und Wunder
der Liebe mit menschlicher Zunge ?
PS : Übersetzung aus der internationalen Sprache Esperanto, ohne Reim von Hans-Georg Kaiser
den Gesang der Meereswellen,
die Zärtlichkeit einer Violine,
die Drohung eines Donnerwetters ?
Wie einem Armseligen erklären,
der geboren ist mit Fischblut,
das Mysterium und Wunder
der Liebe mit menschlicher Zunge ?
PS : Übersetzung aus der internationalen Sprache Esperanto, ohne Reim von Hans-Georg Kaiser