Quantcast
Channel: SAT - Sennacieca Asocio Tutmonda
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3330

Clemens Brentano : Feliĉo (rimpoemtraduko)

$
0
0

Primoloj diboĉas bunte en feliĉo - Primeln schwelgen bunt im Glück


Clemens Brentano
Feliĉo


La feliĉ' ne vere raras,
ĉie estas ĝi donac'.
Multo nin feliĉa faras,
viv' instruas ĝin en pac'.

Feliĉigas nova tago,
pompa bunta flora ar',
tag' sen zorgoj kaj sen plago,
ĝoja rido dum la far'.

Pluv' dum ardo feliĉigas
kiel sun' post pluva krud'.
Idojn glaciaĵ' instigas.
Feliĉigas nin salut'.

Feliĉigas varm' dum frido,
foje blanka plaĝ' ĉe mar',
la arbartrankvil' aŭ fido,
amikeca manpremfar'.

Feliĉigas nin kvieto,
foje libro, legoĝu' .
Feliĉigas societo,
afablulvizit' sen bru'.

La feliĉ' sin ĉiam movas,
sen loklig' aŭ aĝsensiv'.
La feliĉon ĉiu trovas,
kiu ĝojas pri la viv'.

Tradukis Cezar

Clemens Brentano
Glück


Glück ist gar nicht mal so selten,
Glück wird überall beschert,
vieles kann als Glück uns gelten,
was das Leben uns so lehrt.

Glück ist jeder neue Morgen,
Glück ist bunte Blumenpracht,
Glück sind Tage ohne Sorgen,
Glück ist, wenn man fröhlich lacht.

Glück ist Regen, wenn es heiß ist,
Glück ist Sonne nach dem Guss,
Glück ist, wenn ein Kind ein Eis isst,
Glück ist auch ein lieber Gruß.

Glück ist Wärme, wenn es kalt ist,
Glück ist weißer Meeresstrand,
Glück ist Ruhe, die im Wald ist,
Glück ist eines Freundes Hand.

Glück ist eine stille Stunde,
Glück ist auch ein gutes Buch,
Glück ist Spaß in froher Runde,
Glück ist freundlicher Besuch.

Glück ist niemals ortsgebunden,
Glück kennt keine Jahreszeit,
Glück hat immer der gefunden,
der sich seines Lebens freut.





Viewing all articles
Browse latest Browse all 3330